“buono come il pane.”
this Italian idiom refers to someone who is “as good as bread.”
that is, someone who is caring and loving and a person of the heart.
—
i really, really love this phrase and am definitely going to start using it. such the perfect words.
New to me, but I really get it too. Definitely one to use in future.
Best wishes, Pete.
LikeLiked by 1 person
the world is full of languages, each with their own wonderful idioms
LikeLiked by 2 people
French people call the English ‘Rosbif’, because we turn pink in the sunshine. 🙂
LikeLiked by 2 people
Love that
LikeLiked by 1 person
I love this phrase too. I will have to brush up on my Italiano. Reminds me of the phrase, “right as rain”.
LikeLiked by 2 people
yes!
LikeLiked by 2 people
Great Quote. Apologies Beth regarding comment you sent about ‘Hidden Out of Sight’. I erased it in error. Probably pressed something. Heaven knows what or how. However many thanks for the read and comment. Happy Thursday My Friend.
LikeLiked by 1 person
no worries at all, goff
LikeLiked by 1 person
Thanks.
LikeLiked by 1 person
What a great way to be known. Love this.
LikeLiked by 1 person
I so agree –
LikeLiked by 1 person
You are very much bueno come il pane 🙂
LikeLiked by 1 person
ha! back at you –
LikeLiked by 1 person
Grazie mille amica!
LikeLiked by 1 person
A cool phrase.
LikeLiked by 1 person
It is –
LikeLiked by 1 person
😍🥹
LikeLike
I’ve always heard someone who’s an intrinsically good person called ‘a piece of bread.’ Same idea…☺️
LikeLiked by 2 people
Nice!
LikeLiked by 1 person
What a funny and at the same time appreciative comparison. I like that saying.
LikeLiked by 2 people
Me too
LikeLike
Fantastic phrase, Beth, and good luck to you dropping it into conversation!
LikeLiked by 2 people
It should be smooth as silk )
LikeLike
Oh i know that one from France: être bon comme du bon pain. Meaning to have a heart of gold, being very good natured, etc. So you can now get it out in two languages…. 🙂
LikeLiked by 1 person
And one of my readers told me they say it in Spain as well
LikeLike
So much nicer than calling someone a GOAT (even though it’s a high compliment). I’d rather people perceive me as a warm loaf of bread than a barnyard animal!
LikeLiked by 1 person
Me too, anyway!
LikeLike
It’s a sublime and well known truth. We say the same thing in Spain.
LikeLiked by 1 person
That’s so great
LikeLiked by 1 person
It makes sense. Bread is considered a staple.
LikeLiked by 1 person
Yes-
LikeLiked by 1 person
I’m a bit crusty so I’d like to think it applies to me!
LikeLiked by 1 person
Ha! Perfect!
LikeLiked by 1 person
Not only is the phrase original. But that bread, oh, yum.
LikeLiked by 1 person
A win-win!
LikeLike
Yes, that phrase is a keeper for sure.
LikeLiked by 1 person
Absolutely
LikeLiked by 1 person
Works for me!
LikeLiked by 1 person
Great –
LikeLike
A very nice phrase, and one worth aspiring to be worthy of.
LikeLiked by 1 person
Yes-
LikeLiked by 1 person
I love that expression!
LikeLiked by 1 person
It’s such a good one!
LikeLiked by 1 person
👍🏼
LikeLike
Ohhhhhhhhh, yummmmmm and what a complement…to be as good as bread!
LikeLiked by 1 person
I think so, too!
LikeLike
I would like some bread like that. 😀
LikeLiked by 1 person
A side of bread with the bread!
LikeLiked by 1 person
I’ve not heard this one before but if I hear someone say it of me, I will be chuffed 🙂
LikeLiked by 1 person
Me too!
LikeLiked by 1 person
Just give me a slice of it with butter 🙂
LikeLiked by 1 person
A big slice
LikeLiked by 1 person
Great saying! I can certainly relate!
LikeLiked by 1 person
it is simple but says so much –
LikeLike
Loaf the quote! 🥖😅🌈
LikeLiked by 1 person
just try one piece at a time _
LikeLiked by 1 person
That’s beautiful, Beth! 💕
LikeLiked by 1 person
I think it’s so o ftting
LikeLiked by 1 person
Interesting phrase! Is that bread your masterpiece?
LikeLiked by 1 person
no, not mine, but I did make it during my at home in covid phase )
LikeLiked by 1 person
Delicious both.
LikeLike
Spanish has an expression: “Al pan pan y al vino vino,” meaning ‘[to call] bread bread and wine wine.’ English says “to call a spade a spade.”
LikeLiked by 1 person
nice =
LikeLike
That would be the best compliment to hear from an Italian grandma.
LikeLiked by 1 person
Ooh, yes
LikeLiked by 1 person
I should not have read this late at night with snow coming in so I can’t get to the store for a loaf of real bread. I’m salivating here. Love the expression.
LikeLiked by 1 person
oh no! be safe, and i think it’s a good one, too –
LikeLiked by 1 person
That’s you!!
LikeLiked by 1 person
back at you
LikeLiked by 1 person
😀
LikeLike
I like it, too!
LikeLiked by 1 person
❤
LikeLiked by 1 person