Category Archives: italian

#uno in the oro league! at least for ‘deux minutes.’

Standard

 

a couple of weeks ago

i decided to finally learn italian

something i’ve wanted to do for a long time

half of my family hertiage is italian

though few of us know more than a minimum of words

 i find it to be such a poetic language

musical and pleasant to the senses.

one day i hope to visit italia

and even use some of what i’ve learned.

so here i am

at the top of my game

for a couple of short minutes

in my online duo lingo class

not the most thorough or intense course

often like a game show format

but non-judgmental

a good beginning

and i’m learning some things.

i am now at the point where

if anyone would like to order

a croissant, a coffee, even with cream.

in italian

i am ready and happy to help.

even though i’ve begun italian

i still carry

some crumbs of french from way back:

‘je suis fatigue.’

(i am tired) – use as needed

21 years of pre-k spanish:

‘hola! hay una pinata?’

(hi, is there a pinata?) –  also as needed

a lifetime of english, still in process:

(‘what the heck is going on?’) – again as needed, and used often

i will soon be heading to portugal

where none of these languages are spoken

but

the more i learn, the more i know, and the more i know, the more i can,

just kind of mash them all together

use my hands a lot

smile

 try to do my best to communicate.

all while hopefully

not offending anyone,

getting engaged,

eating any weird meat products,

or adopting a child who i would have to clear through customs.

‘sliante!’ – (cheers!) to all of you-

 because the other side of my family are irish

and this may well be the only word any of us knows of it.

‘learning another language is not only learning different words for the same things,

but learning another way to think about things.’

– flora lewis

 

.When thinking in another language, it really changes the way you think,

partly due to the way the language works and partly grasping the culture.

bueno come il pane.

Standard

“buono come il pane.”

this Italian idiom refers to someone who is “as good as bread.”

that is, someone who is caring and loving and a person of the heart.

i really, really love this phrase and am definitely going to start using it. such the perfect words.