The word “huh” packs a lot of meaning into just one syllable. When we use it, we might be expressing confusion, asking for clarification, or requesting that a statement be repeated. We’re also communicating so concisely there’s hardly a break in the conversation, making “huh” the politest kind of interruption.

No wonder, then, that the word “huh” appears in multiple languages. In fact, according to a recent study in the journal PLOS ONE, linguists have found that the word is used to express confusion not only in related language families, but across multiple, independently developed languages. The researchers, who recently won an Ig Nobel Prize honoring their study, argued that “huh?” is so common it may actually be universal.

According to New York Magazine,  the researchers studied conversational use of the word “huh” in 10 different languages, including English, Icelandic, Murrinh-Patha (from Australia), and Cha’palaa (from Ecuador). Though these languages don’t share an origin, they still employ “huh” in much the same way.

The researchers believe that the widespread use of the word “huh” is an example of convergent evolution. In each language, “huh” developed independently, but was shaped by similar environmental or linguistic pressures—for example, the need for a relatively polite way to signal confusion. According to the study, the word “fulfills a crucial need shared by all languages –the efficient signaling of problems of hearing and understanding.”

“Huh” is not an innate human sound, like a grunt or emotional cry, the researchers say. Rather, it’s learned, taught to children, and passed down linguistically from generation to generation. According to researchers, its universality is a result of its important conversational function. Most of us probably take the word “huh” for granted—or don’t even think of it as a word at all—but according to researchers, that’s exactly why it’s so important: It doesn’t draw attention to itself.


“before I came here I was confused about this subject.

having listened to your lecture I am still confused. but on a higher level.”

-enrico fermi




Source Credit: New York Magazine, Photo credit: Animal Channel




animal planet

75 responses »

  1. “I’ve always wondered what it would be like if somebody from outer space landed with three heads. Then all of a sudden everybody else wouldn’t look so bad, huh? Well, OK you’re a little different from me but, hey, ya got one head.” … Cyndi Lauper

    Liked by 1 person

  2. love reading these kinds of stories. During my lectures, my students aren’t saying “huh” out loud, but I can tell by the looks on their faces that they are saying it with their inside voices… 🙂

    Liked by 1 person

  3. Wow, you do have that look for the things beneath. I never thought about this. Indeed, huh is not a natural sound. So it is taught. It is stunning to learn that the word is part of 10 different languages.

    Liked by 1 person

  4. That’s one of the best quotes I’ve ever read and can be readily applied to every class I took in grad school. 😅 That is an awesome write up on ‘huh’ I didn’t know any of that. I am interested to read more.

    Liked by 2 people

  5. Glorious pairing! ‘Chez nous’ it’s considered as rather rude and impolite and we say hä not huh…. we are then told: the word is ‘excuse me’ or ‘pardon me’!
    I do love the quote though, and that übercute pix really made me smile 🙂🙃🐕

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: