Tag Archives: iceland

* kemst po haegt fari.

Standard

icelandheader

                                        in iceland, drawing a map on your mail works just as well as an address

iceland is a magical place, where peace reigns and elves dictate where roads can be built and a mcDonald’s burger can end up in the country’s national museum. it’s also the kind of place where if you don’t know the address where you want your mail to go, you can just draw a map, as condé nast traveler reports.

a tourist looking to mail an envelope to a farm in the village of búðardalur in western iceland didn’t know the proper postal address, so instead, the visitor just drew a sketch of the location. the outside of the letter included pertinent details like the town name, descriptions like “a horse farm with an icelandic/danish couple and 3 kids and a lot of sheep” and the fact that “the danish woman works in a supermarket in búðardalur.” the envelope mapped out local highway routes and bodies of water in relation to the farm. it also included a hefty “takk fyrir!,” icelandic for “thank you.” the letter departed from reykjavik, and by the grace of very patient icelandic postal workers, did end up at its intended destination, the hólar farm and petting zoo. it must be quite the place to earn such dedication from its visitors.

* kemst þó hægt fari.
translation: you will reach your destination even though you travel slowly.
english equivalent: we rode slow, but we ride sure.


source: Íslands, Landsbókasafn (1980). Árbók. Bókasafnið

credits: mentalfloss.com-shaunacy ferro, conde-nast magazine, steina matt (image)

 

finding myself.

Standard

 

missing_person

one saturday night in 2012, a search party was organized in iceland to hunt for a woman who had apparently failed to return to her tour bus. but the twist? she had. she became part of the search party looking for her, unaware that she was the subject of everyone’s concern.

iceland_waterfall

the tour bus in question had stopped near iceland’s eldgja canyon and the woman in question took the opportunity to go freshen up and change clothes.

when she reboarded the bus, the rest of the passengers didn’t realize it was her. instead, they became alarmed that she’d gone missing. the driver waited for an hour before the police were called.
things escalated. a search of the area took place, joined by around 50 people, some in vehicles, many on foot. the coast guard was alerted, and the search went on for several hours.
it wasn’t until three in the morning that the truth became apparent: that the woman everyone thought was missing was actually helping them in the search. once she realized she was the missing tourist, she informed the police. the search was called off.
moral of the story? it’s always worth properly counting the number of people on a tour bus. no matter what they happen to be wearing.


“not only do I not know what’s going on,

i wouldn’t know what to do about it if i did”

 – george carlin 

credits: mentalfloss.uk

fame is a series of misunderstandings surrounding a name. – joni mitchell

Standard

dailyenglish.in.th

 i’ve been wondering.

were

greenland and iceland

 somehow

mixed up in the naming process?

was the paperwork confusing?

did no one

catch the error until it was too late?

did someone

not have their glasses on?

was there a translation issue?

why did they not fix it ?

 my theory is

that it would have been

too expensive and too much bother

to change all of the logos on the cocktail napkins

once they had already been printed.

 *******

image credits: dailyenglish.in.th