Tag Archives: language

weird quizzes.

Standard

is this a carb or carb-free on food pyramid?

so are they anti or pro pasta?

“isn’t life a collection of weird quizzes with no answers to half the questions?” 

-pawan mishra, author, screenwriter, director

 

 

 

photo credit: google images

‘i never said most of the things i said.’ – yogi berra

Standard

why is ‘oxymoron’ an oxymoron?”

Much like “deafening silence” and “jumbo shrimp,” the word “oxymoron” is a bit of an oxymoron in itself.

The word “oxymoron” may sound like an insult or maybe a cleaning product, but it’s neither. It’s the name for a figure of speech where contradictory terms appear together (e.g., “minor crisis,” “small crowd,” “bittersweet”). But the word “oxymoron” also falls into that category, as it’s derived from ancient Greek words that contradict each other.

“Oxymoron” comes from the Greek oxumōron,which combines oxus (meaning “sharp”) and mōros (“foolish”). Calling something both sharp and foolish comes across as, well, oxymoronic, thus making the word “oxymoron” a perfect example of what it describes.

But being a walking contradiction never stopped the word from becoming a part of our collective vernacular. According to the Oxford English Dictionary, it became popular in the mid-17th century, with people using it to rhetorically emphasize blatantly contradictory phrases. While you may be tempted to call someone an oxymoron as a personal descriptor, doing so wouldn’t be by the book. Instead, the term is best reserved for incongruous sets of words.

just when i thought I had a handle on this…..

what is your favorite oxymoron?

my personal favorite is:

‘definite maybe.’

‘i’m not going to say i told you so, but i did.’

-nouriel roubini

 

Source credits: Bennett Kleinman, SergioVas/Shutterstock

toasted.

Standard


vitta roma cafe

in a neighborhood north of lisboa

lovely outdoor seating

with lots of interesting local people

stopping in

part of their daily routine

we sat outdoors

when asked about food options

our waiter

offered us two choices

a toasted cheese sandwich

or

a ham and cheese toasted sandwich

and all kinds of delicious coffee options

when we finished and went in to pay

we discovered a lovely fresh menu

and beautiful bakery

which an indoor staff member

said was delicioso

(easily translatable to wonderfully good)

perhaps we asked for the special ‘toasted menu’?

we continued exploring

finding our way around

more charming cafes and shops and tiny outdoor bars

 had the best fresh mojito i’ve ever had

at a small outdoor bar

where ‘buttered toast’ was an appetizer option

(again, the toast!)

friendly people

lots of languages

places of origin

where language is not a barrier

we meet in the middle

split the difference

 come to a mutual understanding.

 

“americans who travel abroad for the first time are often shocked to discover that,

despite all the progress that has been made in the last 30 years,

many foreign people still speak in foreign languages.”

-dave barry

#uno in the oro league! at least for ‘deux minutes.’

Standard

 

a couple of weeks ago

i decided to finally learn italian

something i’ve wanted to do for a long time

half of my family hertiage is italian

though few of us know more than a minimum of words

 i find it to be such a poetic language

musical and pleasant to the senses.

one day i hope to visit italia

and even use some of what i’ve learned.

so here i am

at the top of my game

for a couple of short minutes

in my online duo lingo class

not the most thorough or intense course

often like a game show format

but non-judgmental

a good beginning

and i’m learning some things.

i am now at the point where

if anyone would like to order

a croissant, a coffee, even with cream.

in italian

i am ready and happy to help.

even though i’ve begun italian

i still carry

some crumbs of french from way back:

‘je suis fatigue.’

(i am tired) – use as needed

21 years of pre-k spanish:

‘hola! hay una pinata?’

(hi, is there a pinata?) –  also as needed

a lifetime of english, still in process:

(‘what the heck is going on?’) – again as needed, and used often

i will soon be heading to portugal

where none of these languages are spoken

but

the more i learn, the more i know, and the more i know, the more i can,

just kind of mash them all together

use my hands a lot

smile

 try to do my best to communicate.

all while hopefully

not offending anyone,

getting engaged,

eating any weird meat products,

or adopting a child who i would have to clear through customs.

‘sliante!’ – (cheers!) to all of you-

 because the other side of my family are irish

and this may well be the only word any of us knows of it.

‘learning another language is not only learning different words for the same things,

but learning another way to think about things.’

– flora lewis

 

.When thinking in another language, it really changes the way you think,

partly due to the way the language works and partly grasping the culture.

mo, mo, spaghetto.

Standard

 

If you go into an italian restaurant and order spaghetto, chances are you’ll leave hungry. That’s because “spaghetto” refers to just a lone pasta strand; it’s the singular form of the plural “spaghetti.” Other beloved Italian foods share this same disinction— one cannoli is a “cannolo,” and it’s a single cheese-filled “raviolo” or “panino” sandwich. Italian language rules state that a word ending in -i means it’s plural, whereas an -o or -a suffix, denotes singularity.  As for the term for the beloved pasta dish itself, “spaghetti” was inspired by the Italian word ‘spago,’ which means “twine” or “string.”

 i highly doubt that i will ever be using this term, as i would have to order many spaghetto to be happy, so it’s back to spaghetti for me.

“everything you see i owe to spaghetti.”

-sophia loren

 

 

 

 

credits: interesting facts, google image

allo…

Standard

when speaking to someone with an accent

i accidentally/empathetically pick it up

without even realizing it

maybe kind of trying to meet them halfway

but it doesn’t sound like the real accent

 i find myself kind of stuck in an in-between zone.

when i was in austraila

many people guessed that i was canadian

my accent had become a mashup

of american english blended with an aussie-ish sound and a bit of slang thrown in.

 people have told me for years

 when i answer my phone

that i have a lilting accent

 with some sort of an undefined european sound to it

‘allo…’

 they are sometimes taken aback for a minute

‘is this beth?’

‘oui, why do you ask?’

 

“i subconsciously mimic whomever I’m talking to,

so I’ve been mistaken for a canadian, a south american, and somebody from the west country.”

-chloe pirrie, scottish actress

 

 

 

 

photo credit: ruby lane

the language of hands.

Standard

“look, i made a map! and it goes right to my house!”

 

‘the most expressive part of the body when it comes to art. 

for a child, their hands often become their voice.’

-the art of creativity

how do you begin?

Standard

how interesting to see how different cultures/languages might start their books. the last one is pure fun.

how do stories start in your culture/language?

 how some have responded:

Hungarian tales mix a lot of them, but my favourite is like: “Once upon a time, where it wasn’t, far beyond the glass mountain, where the short-tailed piglet roams, there lived a(n)….”

My mother used to say “When Donkeys wore high hats and Hyde Park was a flower pot “

Romanian : “There was once, as if never, because if it weren’t, the story wouldn’t be told”

“we are the storytelling animal. “

-salman rushdie

 

source credits: StoreyBook reviews, erma bombeck writers workshop

tiny grass is dreaming.

Standard

小草休扈 请勿扛搅

inaccurate translation:

DO NOT DISTURB. / TINY GRASS IS DREAMING.

while the image of blades of grass sleeping soundly is undeniably adorable,

the chinese public lawn sign posted near the grass was actually meant to read,

accurate translation:

GRASS IS RESTING. DO NOT DISTURB.

i personally prefer the first.

 

“every act of communication is a miracle of translation.”
― ken liu,  the paper menagerie and other stories

 

 

photo credit: university animal clinic

word nerd.

Standard

artist: graham gillmore, ploy. 

now this is a holiday made for me! i love words of all kinds and am a proud word nerd.

We celebrate National Word Nerd Day on January 9, (missed it by one day),  by enthusing about our favorite words and the importance of language in our culture. Whether you always know what to say, or you often end up with your foot in your mouth, words are essential to our success and progress. National Word Nerd Day gives us the chance to learn some new words, use some old ones, and maybe even borrow them from someone else!

HISTORY OF NATIONAL WORD NERD DAY

Humans have communicated since we first walked on Earth, though our early language was nowhere near as complex as the systems of words we use today. Once, our basic vocabulary range was no different from that of great apes, but as we advanced, so did our language.

With developments in our lifestyle, we needed to be able to name things, communicate ideas, and express ourselves to aid our advancement. Words and language became increasingly important, yet it took many centuries until they were considered important enough to document.

During the medieval period, the written word was considered a luxury, with only the rich or the anointed able to read and write in a sophisticated way. As such, the majority was only able to enjoy words through oral storytelling. Shakespeare and other great wordsmiths used their love of words to delight audiences in the theatres, even inventing words for use in their work.

But by the mid-18th century, reading and writing were more widely taught and accessible to a greater range of people. It became necessary to produce a comprehensive list of words and their meanings in the English language, a task embarked upon by Dr. Samuel Johnson, who was paid the sum of 1,500 guineas (approximately $325,000 in today’s money) for its completion. After seven years of toil, his dictionary was published in 1755 and is still widely regarded as one of the most influential texts of the English language.

Today, we celebrate National Word Nerd Day to mark the importance of words in our history and civilization, giving us an excuse to geek out on our favorites!